Simon Márton
költő, performer, műfordító
Mióta tudom, hogy sosem tehetlek annyira boldoggá, mint az, amikor tetrisezel
Vettem neked
egy nagyon régi klasszikus Game Boyt,
hogy tetrisezhess.
Hallottam róla,
hogy
más párok is használnak
bizonyos
párkapcsolati segédeszközöket,
játékszereket,
nekünk ez jutott.
Belegondolva, lehetne rosszabb.
Így
néhány évembe telt csupán,
hogy megemésszem,
hogy egyszerűen nincs olyan szervem,
amivel azt a fajta boldogságot ki tudnám
váltani belőled,
mint az,
amikor kicsi, szögletes L és Z betűket dobálhatsz halomba
amíg el nem tűnnek,
sok kicsi, kicsi L és Z betűt,
ami leírva elég értelmetlenül nézne ki egyben egyébként,
LLZZLZZZLZLZLLZLZLZLZLLZLZLZLZLZL
nagyjából
mintha egy macska járkált volna a klaviatúrán.
Meg persze a kockákat meg a többit.
De mondom, ezen már túl vagyok, (…)
A TELJES VERS IDE KATTINTVA OLVASHATÓ
programajánló
„Simon Márton a kortárs magyar irodalom egyik legizgalmasabb, legkreatívabb szerzője, a középnemzedék meghatározó alkotója. Slammer, performer, költő, aki kezdettől a...»
friss

Az elmúlt évek alkalmi együttműködései után végre arra jutottunk a kiváló VATES brand managerével – ez milyen komolyan hangzik így, szóval a Bencével -, hogy csinálunk egy állandó kollekciót hozzájuk...

A Parnasszus folyóirat 2024/2. számában jelent meg egy nagyobb válogatás újabb versfordításaimból a XX. századi japán költészet egyik meghatározó, korai szerzőjétől, Hagivara Szakutarótól. A lapszám amúgy is elég izgalmasnak tűnik...